Band: I

Seite: 592 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
592
Formularet de Plaids
Viess griament ei, ca jou seigig üna Pardichia d' ilg Battem da Viess
uffont. Vus vessas afflau pli Sufficientas Parsunnas tiers questa [fol. 6a]
grond Ovra, ca mei: mo ei vus plai da mussar Vossa velgia amur a
Charezia vi da mei: par quei vus angrazch jou, á mi legra da tut mieu
5 cor da Vus far quei S. Survetschig. Deus dettig la grazia, ca Vus, char
Cumpar a la chara Cumar, cun Viess Uffont, ilg char filgiol (la chara
filgiola) afflejas vi da mei tut quei, ch' ün hundreivel Cumpar [fol. 6b] a
Padrin dei far.
IV.
10 Fuorma dad anvidar á Nozzas.
Tit.
La Providentia da Deus, Senza la quala naginna caussa po davantar,
mi ha antruvidau tiers la cumpangia dad N. N. Hundreivla filgia d' ilg
N. N. [fol. 7a] Sunt intentionaus, sco vus vangits á ver antalleg or d' ilg
15 clumar or, da mi laschar ansinar ent cun ella, Schi plai á lgi gratius Deus,
questa Dumengia, ca ven.
Cuntut, Scha las Nozzas dein esser lagreivlas, schi sto er la Cumpangia
… esser lagreivla, amigieivl' a gargieivla. Vossa amur a charezia ei adina
stada gronda a stateivla vi da mei, Sur tut mieu meritar: mo jou hai mai
20 [fol. 7b] ghieu drechia commoditad da Vus declarar cun anqual ansenna la
racunaschienscha, la quala jou Sunt culponts á Vus: mo ber ont prieu
caschun a galgiardienscha da vus incommodar: Sco quei daventa er s' igl gi
d' oz, ent ilg qual jou vus rog carameng, ca vus lejas po er laschar
[fol. 8a] ent da vangir la Dumengia, ca ven, en Casa mia, lou ratscheiver
25 ün glas vin, gidar cumpoingiar mei a mia Spusa en Baselgia; par assister
á la copitulatiun da nus, rugar Deus par sia benedictiun Sur nus, ca nossa
Leg possig á lgi plascher a vangir ratificada avon Sia Baselgia.
Suenter quei turnar puschpei cun nus á [fol. 8b] Casa, Vus lagrar
cun nus a ratscheiver ünna Suppa cun quei ca la Cuschinna, tras benedictiun
30 da Deus po dar, tont Sco ünna pitschna ansenna da nossa bunna a
gronda velgia da vus render la gronda charezia ad honur, ca Vus nus
… veits piert enten quest faig ad enten auters plirs ouncadussa.
Scha nus vus Savein [fol. 9a] Survir ancunter, jou ner mia chara
Spusa, schi lein nus bucca metter enten amblidonza a rugar Deus, ch' el
35 velgig render á vus tuts voss Survetschs cun tut quei, ca vus po esser adachar,
… vi d' ilg chierp a vi d' l' olma.
Rasposta sin quei.
[fol. 9b] Ilg ei dreg dad ancurir agid, cur ün ilg maungla, ad ünna
40 grazia da Deus eis ei, cura ch' ün, ch' anquera ilg agid, ilg affla, sco vus
ilg veits afflau a vangits ad afflar chou d' anvi pli a pli.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 592 <lb/>
Formularet de Plaids <lb/>
Viess griament ei, ca jou seigig üna Pardichia d' ilg Battem da Viess <lb/>
uffont. Vus vessas afflau pli Sufficientas Parsunnas tiers questa [fol. 6a] <lb/>
grond Ovra, ca mei: mo ei vus plai da mussar Vossa velgia amur a <lb/>
Charezia vi da mei: par quei vus angrazch jou, á mi legra da tut mieu <lb/>
5 cor da Vus far quei S. Survetschig. Deus dettig la grazia, ca Vus, char <lb/>
Cumpar a la chara Cumar, cun Viess Uffont, ilg char filgiol (la chara <lb/>
filgiola) afflejas vi da mei tut quei, ch' ün hundreivel Cumpar [fol. 6b] a <lb/>
Padrin dei far. <lb/>
IV. <lb/>
10 Fuorma dad anvidar á Nozzas. <lb/>
Tit. <lb/>
La Providentia da Deus, Senza la quala naginna caussa po davantar, <lb/>
mi ha antruvidau tiers la cumpangia dad N. N. Hundreivla filgia d' ilg <lb/>
N. N. [fol. 7a] Sunt intentionaus, sco vus vangits á ver antalleg or d' ilg <lb/>
15 clumar or, da mi laschar ansinar ent cun ella, Schi plai á lgi gratius Deus, <lb/>
questa Dumengia, ca ven. <lb/>
Cuntut, Scha las Nozzas dein esser lagreivlas, schi sto er la Cumpangia <lb/>
… esser lagreivla, amigieivl' a gargieivla. Vossa amur a charezia ei adina <lb/>
stada gronda a stateivla vi da mei, Sur tut mieu meritar: mo jou hai mai <lb/>
20 [fol. 7b] ghieu drechia commoditad da Vus declarar cun anqual ansenna la <lb/>
racunaschienscha, la quala jou Sunt culponts á Vus: mo ber ont prieu <lb/>
caschun a galgiardienscha da vus incommodar: Sco quei daventa er s' igl gi <lb/>
d' oz, ent ilg qual jou vus rog carameng, ca vus lejas po er laschar <lb/>
[fol. 8a] ent da vangir la Dumengia, ca ven, en Casa mia, lou ratscheiver <lb/>
25 ün glas vin, gidar cumpoingiar mei a mia Spusa en Baselgia; par assister <lb/>
á la copitulatiun da nus, rugar Deus par sia benedictiun Sur nus, ca nossa <lb/>
Leg possig á lgi plascher a vangir ratificada avon Sia Baselgia. <lb/>
Suenter quei turnar puschpei cun nus á [fol. 8b] Casa, Vus lagrar <lb/>
cun nus a ratscheiver ünna Suppa cun quei ca la Cuschinna, tras benedictiun <lb/>
30 da Deus po dar, tont Sco ünna pitschna ansenna da nossa bunna a <lb/>
gronda velgia da vus render la gronda charezia ad honur, ca Vus nus <lb/>
… veits piert enten quest faig ad enten auters plirs ouncadussa. <lb/>
Scha nus vus Savein [fol. 9a] Survir ancunter, jou ner mia chara <lb/>
Spusa, schi lein nus bucca metter enten amblidonza a rugar Deus, ch' el <lb/>
35 velgig render á vus tuts voss Survetschs cun tut quei, ca vus po esser adachar, <lb/>
… vi d' ilg chierp a vi d' l' olma. <lb/>
Rasposta sin quei. <lb/>
[fol. 9b] Ilg ei dreg dad ancurir agid, cur ün ilg maungla, ad ünna <lb/>
40 grazia da Deus eis ei, cura ch' ün, ch' anquera ilg agid, ilg affla, sco vus <lb/>
ilg veits afflau a vangits ad afflar chou d' anvi pli a pli. </body> </text></TEI>